Botanists agree to loosen Latin’s grip
For at least 400 years, botanists across the globe have relied on Latin as their lingua franca, but the ardor has cooled. Scientists say plants will keep their double-barreled Latin names, but they have decided to drop the requirement that new species be described in the classical language. Instead, they have agreed to allow botanists to use English (other languages need not apply). In their scientific papers, they can still describe a newly found species of plant — or algae or fungi — in Latin if they wish, but most probably won’t.
“The new chatter is in chemicals and molecules,” said Laurence Dorr, one of three Latinists in the Smithsonian Institution’s botany department who would help their colleagues translate. “It was heading toward extinction,” said Warren Wagner, department chair…
Read the rest of this story by Adrian Higgins in the Lifestyle section of the Washington Post.
Posted: 20 January 2012
-
Categories:
Natural History Museum , News & Announcements , Science and Nature